高以翔好友发长文离别 暗示对方本盘算与女友完婚

本日下午,高以翔的尸体运回台湾,家工资其接灵。

方才,和高以翔有着十几年友情的挚友蒋珅玮发长文,伤心吊唁挚友,回想与对方相处的点点滴滴,言辞真挚使人泪目。在长文中,他还暗示高以翔底本盘算要与女友Bella完婚的,他写道:“由于你们两家人立时要有一个异常主要的晚饭,你愿望我陪你见证你将要入手下手一个新的人生篇章。”

全文如下:

#写给高以翔Godfrey的信-你永久的兄弟蔣珅玮DJ

#G我们带你回家了

From:

Darren (DJ) - Your Brother For Life And Eternity

蒋珅玮 - 你当代且永久的兄弟

November 27th 2019, what a day, a long day to be remembered forever

Without any forewarning, you walked away from us forever

2019年11月27日 多冗长的一天 永久铭刻的一天

毫无征象 你永久的脱离了我们

Ironically the next day was the Day of Thanksgiving

Why couldn’t the higher power just be a little more forgiving?

有点嗤笑的是... 第二天就是感恩节

天主为什么不能宽大一点呢?

As I woke up crying hysterically at 4 o’clock in the morning

I still couldn’t believe that you were gone and all we can do is mourning

凌晨四点 我歇斯底里的哭着醒来

我依旧没法置信你已走了 而我们所能做的只需悼念

I found myself sitting here starring into the ceiling

My head’s filled with mixed emotions. It’s hard to conceal this feeling

我本身一个人坐着这里 盯着天花板

脑子里满是庞杂的心情 难以掩盖

You used to make fun of me for my long emotional speeches and you always said “oh lord”

But hey bro, never under-estimate the power and strength that it teaches so please bear with me for one more

你总是由于我充溢情绪的长篇发言和我开顽笑 你总是说 “oh天呐”

然则 我的兄弟啊 永久不要低估它所带来的气力

所以 请再容忍听我讲一次吧

I cannot help but to start reminiscing about our past

Because right now these are the only memories I can hold onto and make them last

我不禁入手下手回想起我们的过往阅历

由于这些是我如今唯一的影象 是我可以捉住可以让它们永存的影象

It was around the summer of 2006 that I became a Nike intern

Going to Vancouver for a basketball tournament, by meeting you, my life would turn

2006年的炎天 我成了NIKE的实习生

由于一场篮球赛我去了温哥华 在那儿熟悉你成了我人生的转折点

Our teams met in the championship finals game

Where you and I forever remembered each other’s name

我们各自地点的球队在冠军赛相遇了

就是那一刻我们俩一向记住了相互的名字

For most of the guys, they’d pretend to shake my hand after I gave them an ass-whoop

But you approached me after the game and asked me to give you an alley-hoop

大多数球员敌手在我把他们打败后 他们会过来伪装跟我握手

但你在赛后主动找到我 要我跟你合营一个空中接力大灌篮

It was at that moment we lit a spark

Little did we know that it’d become the beginning of a brotherhood benchmark

就在那一刻 我们之间点燃了一些火花

当时我们却不晓得它已成为了我们终身兄弟情的入手下手

We were both at the age of 22, young, ambitious, proud and confident

Just started out in our respective careers, we were both ambivalent

我们都在22岁的年岁 年青有志向 自满且自信

在各自职业生涯的开端 我们都有太多的抵牾与未知

From 2007 – 2010, you came back to Asia to pursue your entertainment career

I stayed back in the states and couldn’t even see you often to grab a beer

2007到2010年 你回到亚洲 寻求你的演艺生涯

而我还待在美国 以至不能经常看到你和你喝杯啤酒

Finally in 2011, my company relocated me to Beijing

We reunited for the first time in Shanghai and I was excited about what this change could bring

终究!2011年 我的公司将我调到了北京

我们在上海第一次团圆 我对这一更改大概带来的未知变化异常高兴

Later that year, you invited me to stay at your Taipei home for Christmas and introduced me to your inner circle of gang there

I sometimes went back there for business

And you always brought me out to get some fresh air

那年的晚些时候 你约请我到你台北的家里过圣诞节,还把我引见给你最信托的朋侪圈子

我有时候会回那边出差 你总是带我出去随处走走呼吸新鲜空气

There was another year while you were out of town, you let me stay at your Taipei apartment with your older brother Charles

He took such good care of me too like his own brother and we talked for hours

别的有一年我去台北出差 你恰好也在表面事情

你让我住在你台北的公寓和你的哥哥Charles 一同

他也像照应亲弟弟一样照应着我 我们说了许多的话

And then there is Yang May who always looks out for me as well

What she told me one morning at the Shanghai apartment was truly heartfelt

然后另有羊May 也总是为我斟酌 遍地照应

她有一次早上在上海的公寓跟我说的话很密意 地打动了我

She told me how much she valued our true friendship while you were still asleep

I had no idea that her understanding for our bond could be so deep.

当时你还没起床,她拉着我说至心很看好我们之间的友情和情绪

之前我都不晓得她实在对我们之间情绪的明白可以云云深入

As one of my work perks, I always hooked you up with the freshest kicks

Being the perfect spokesperson of SKII you always gifted me with some fancy face wash in two sticks

作为我的事情福利之一 我经常送给你最新款的球鞋

作为最圆满的SKII 代言人 你也会送我一些高等的洗面奶作为礼品

We played together at the LoveLife game in Hong Kong along with Blackie

You put on a show riding the opponents all game long like a horse jockey

我们受黑人的约请在香港一同打了LoveLife 慈祥篮球赛

你照样自始自终地发挥得迥殊好 就如骑马一样轻松

Our brotherhood bond grew so strong we together took multiple trips

Whether it was in Vancouver or LA, Malaysia or Thailand, Singapore or Japan, we captured lots of memorable clips

我们的兄弟友谊变得云云稳固 我们一同出去游览了很屡次

不管是温哥华照样洛杉矶 马来西亚照样泰国 新加坡照样日本 我们捕获到了太多使人难忘的片断

When I resigned from Nike in 2014

Besides you and my mother, there was really no one else who offered me the full support like a team

2014年当我从Nike告退的时候

除了你和我的母亲 真的没有其他人给我尽力的支撑

We then held hands to found PB - a brand inspiring the youth to achieve their Personal Best

With a trustworthy partner and a loyal friend like you, I felt extremely blessed

然后 我们一同团结创立了PB 我们的品牌,去鼓励年青人完成最好自我的品牌

具有你如许值得信任的同伴和虔诚的朋侪 我以为非常幸运

Nothing was ever easy at the beginning

But through the next four years, we realized the true meaning

入手下手的阶段 任何事情都不轻易

但在接下来的五年里 我们认识到了它真正的意义地点

Hardships always exist and unforeseeable circumstances always come up every year

Together through the weather we always persist and overcoming the obstacles always ends up bringing out a cheer

逆境总是存在 不可预感的状况每一年都邑发作

我们一同阅历风雨  锲而不舍 战胜困难 末了总是带来了欢笑快活

Except for the first year in Chongqing where my dad took you to a local spot for some spicy hotpot

You couldn’t stop eating and said “man it’s good” but afterwards you couldn’t get off the pot

除了我们(PB)去重庆的第一年 我爸爸带你去吃了本地正宗的重庆火锅

你吃得停不下来 通知我“太好吃了” 然则今后你就没有从卫生间出来过

I still got a picture of your laying down on my bed while my dad handed you some pills

I told you not to eat so much I’m sure that experience gave you a whole lot of thrills

我另有一张照片 是你当时在我家床上躺着的模样 我爸爸正在给你吃药

我早通知你不要吃太多 我置信那次阅历给你留下了太多刺激的回想

Chiu Jie always told me that what we were doing together with PB was very meaningful

It meant so much for me to hear that!  It’s still incredibly joyful

丘姐经常拉着我跟我说她一向以为我们一同做的PB很有意义

听她这么说我真的很欣喜 如今想起来也很高兴

Coop, you and I started out with our big dream on a blueprint

CC and Riley later joined us to give the kids so much passion to scream and that will forever be our footprint

Coop, 你和我带着弘远的妄想和蓝图入手下手了这段路程

厥后CC和Riley到场了我们一同给了孩子们那末多让他们尖叫的激情时候 这是我们留下来的永久的萍踪

The defining moment was this past June when we were both invited to represent PB and speak at TED Talk

We delivered what we had promised because together we always walk the walk

一个决定性的时候 就是本年五月份我们受邀代表PB去TED做演讲

我们兑现了许诺 由于我们在一同总是信守许诺

Between 2014 – 2018, time flew by like a flash

Lots of things changed in our lives while you made lots of cash

2014 - 2018年时候飞逝

我们的生活发作了一些转变 你经由过程勤奋具有了一些财产

You had so many movie releases

You also bought new cars and new houses

But to you these were just irrelevant pieces

The most important things to you were always family, friends and your future spouses

你拍了许多影戏

你还买了新车和新房子

可对你来讲 这些都只是生活中可有可无的东西

最主要的是家人 是朋侪 是你将来的伴侣

Many things and many people changed around you in your life

But you never once changed as a person, you really deserved a loving wife

生活中许多人和事都转变了

而作为你 你从未转变过 你真的值得具有一名爱你的老婆

You stayed kind, genuine, humble and truly generous to family and close friends

That’s when I know for certain that our brotherhood never ends

你对家人和亲热的朋侪永久坚持着仁慈、真挚、谦虚和激昂大方

这让我确信, 我们的兄弟友谊永久不会完毕

When Denny you and I were invited by Tina to film the show - 【Revisit the Campus】

It was the epitome of our friendship bond and our collective memories were forever drawn onto this piece of canvas

当Tina 约请Denny 你和我一同拍摄【再会校园】网综的时候

那是我们兄弟情最好的表现 由于我们配合的优美回想被永久记录下来了

While in Hangzhou one time, we three together co-hosted the MQ Opening

Our special bond didn’t take long for the world to start noticing

在杭州的时候,我们三个人还一同掌管了MQ餐厅的开业典礼

全球很快就看到并懂得了我们之间这类真挚的友情

Diana and Poison later took us to go horse riding

You were laughing your butt off because my pants couldn’t stop their downward slipping

Diana和Poison今后带我们去骑马

由于我的姿态不对 裤子一向往下掉 你也一向笑个不停

There was another time in Hangzhou, you were filming alone

I surprised you in your hotel room with a birthday cake and we together got the candles blown

另有一次你独自在杭州拍戏

我瞧瞧地抱着一个蛋糕出如今你旅店的房间门口给你欣喜, 然后我们一同把烛炬吹灭的

I often visited and accompanied you to many events

You always worked so hard and wore yourself out. It didn’t make any sense

我常去探班 陪你去列入一些活动

你总是那末冒死地事情 你都把本身累坏了 这基础毫无道理

At times your eyes were bloodshot and your energy was drained

But never even once did I hear any of your issues being complained

有时候你的眼睛充溢着红血丝 你精疲力尽

但我从没听到你埋怨过 一次也没有

We travelled together whenever we could for work or pleasure

Whenever our destinations magically synced up, I couldn’t help but to smirk and treasure

只需有时候 我们就一同游览 事情或文娱

每当我们的地点地奇异地同步时 我都邑不由得偷笑作声 我也会很珍爱在一同的时候

Two years ago Bella and I together celebrated your birthday for you in LA

I didn’t get you any present but picked up the dinner tab, I hope it was okay

两年前Bella和我在洛杉矶陪你过了生日

我当时没给你预备迥殊的礼品 然则我买单了那天的晚饭 愿望你不要介怀

But you could always find the right present to gift me

The snowboarding goggles you got me one Christmas are exactly what I need

然则你总能找到适宜的礼品送给我

有一年圣诞节你送我的滑雪镜 就真的是我须要的

One time you and Bella took a day trip with my family to the Griffith

It was a beautiful sunny day on September the 5th.

有一次你和Bella跟我家人去洛杉矶的Griffith天文台玩了一天

那是一个阳光明媚的一天 那天是9月5号

Later that week we took another trip to Universal Studios Hollywood

We had fun winning some giant dolls at the basketball arcade as if we were on the hardwood

也是那一周 我们还一同去好莱坞全球影城玩

我们两个一同玩投篮游戏赢了大娃娃 跟我们在木地板上的表现没什么区分呀

You always had me crashing with you in your hotel room just to save a few bucks

I was that one friend who had shared the same bed with you the most you probably wanted to say “damn this sucks”

你总是让我到你的旅店房间跟你一同住 说是为了帮助节约一些

我多是谁人和你同床共枕最屡次让你精力抓狂的朋侪

Two summers ago, you, Mao and I played ball at Laguna Beach and then stopped by my LA crib to hang out

On your way back to a casting call, you guys got stuck in terrible LA traffic, you must’ve been super stressed out

两个炎天前,你,毛毛和我在Laguna海边打完篮球后到我洛杉矶家中玩

然则你要赶回洛杉矶去一个试镜的时候堵车严峻 你当时肯定急死了

Two winters ago, we had amazing fun in Niseko snowboarding

The room & bed you and I shared was so tiny. It felt like we were back in high school. All boarding

两个冬季前,我们一堆朋侪在北海道滑雪迥殊高兴

你和我当时住的房间真是太小了! 彷佛回到了我们高中住校拼床的觉得

You were the only master snowboarder out of the group

But you patiently took time to help train everyone else on the kiddy slope.

你是我们朋侪中唯一滑板很凶猛的人

然则你总是耐心肠待在初学坡教人人逐步滑

That was such a typical Godfrey move

You always put your friends’ needs before you do

那真的是一个典范的Godfrey体式格局

你总是把朋侪们的需求放在你本身的前面

When you finally had some time of your own to go up to the Black Diamond

Coming down was quick for you, as for me, I pretty much tumbled my entire way down and kept saying “oh Amen”

天色很晚了你才有了本身的时候可以上到黑钻坡去滑

滑下山关于你来讲很快, 然则关于我来讲, 我记得我是连滚带爬下去的,还一向喊着“哦 阿门!”

Being an amateur, I still went with you just to keep you company

If it weren’t for the facial mask I was wearing, my face would’ve turned out to be very funny

作为一个菜鸟级别的人,我是硬着头皮陪你上去的, 由于我不想你没有陪同本身一人去

真要谢谢我当时有带面具,不然我的脸大概就很搞笑了

At the mountaintop we had a very special moment

Sitting quietly by each other in that beautiful white world, as pure as our special bond, we must’ve been chosen

在山顶的时候,我们两个度过了一个异常迥殊的时候

在谁人优美地冰雪天下静静地陪对方坐着, 就跟我们迥殊的关联一样贞洁,我们相对是早就必定此生的兄弟情了

I recall one summertime my family spent a week visiting yours in Vancouver

At the lake park, our mothers were snapping pictures of us nonstop playing one on one

The sick fade-away jumper you hit in my face was hell of a maneuver

Alright I’ll give you props for that one. It was one of the few times you actually won

我记得丰年炎天我们两家人在温哥华一同玩了一周

我们两个人在一个优美的湖边公园一对一斗牛

而我们的两个妈妈就在一旁一向不停地给我们照相

你当时在我眼前投了许多后仰投篮 种种操纵

好吧 那次算你凶猛 或许那是不多的频频你打赢了我

Last Christmas, you and Bella came to my LA house to celebrate

We played ball, went to the beach, tossed some beanbags and then had our homemade hotpot but if anyone could put a price on memories like these it’d be impossible to calibrate

客岁圣诞节你和Bella来我LA家里一同庆贺

高以翔公司宣告粉丝怀念时候 灵堂于12月6日开放

高以翔公司宣布粉丝吊唁时间 灵堂于12月6日开放 高以翔,告别式,灵堂

我们一同打球 去了海边 玩了游戏, 还吃了家里做的火锅 我们统统的这些回想是不能用款项去权衡的

This Christmas is right around the corner

But your appointment turns out to be with the coroner

本年圣诞节眼看立时就要到了

然则你末了的时候竟然被大夫预定了

Don’t you worry about not being here though?

I’ll still help unwrap the presents for you and say a prayer so we can grow

不过你没必要忧郁不能到场

我会帮你翻开礼品, 为你祷告, 然后一同生长

All of our memories kept on flashing by

There is no question in my mind as to why

我们统统的这些回想不停地在我脑海中涌现

我晓得为什么会一向如许

You were an honorable man with a few words especially with those whom you just met

But you were always there for me whenever I needed a pep talk I owe you a huge debt

你是一个很值得被尊重然则言语不多的人 迥殊是对那些你刚熟悉的朋侪们。

可每当我须要打气时 你总是在我身旁陪同我帮我疏浚心情 我亏欠你的太多了

You were always the one serving everyone else first at the dinner table

Only a man with the best manners and the highest integrity would be able

不论什么时候我们一同用饭 你总是会先帮我和人人夹菜盛汤

只需一个像你如许有最高规矩教养的人才做到云云周密

We talked about being at each other’s weddings when we get married

But we never discussed what we would do when one of us gets buried

我们曾相互答应在完婚的时候 肯定要以伴郎身份去现场列入对方的婚礼

但我们从未讨论过 当我们个中一人将被掩埋 我们该怎么办

You were my brother from another mother

And we wholeheartedly trusted each other

你就像我的亲兄弟平常

我们专心致志地互置信托

No wonder why people call you DJ Godfrey

Our lives were tied together forever by our names. We’re partners in a crime, but we’re here to set each other free

我终究晓得为什么人人叫你DJ Godfrey了

我们的名字必定我们的生命永久会连在一同 我们可以让对方自在放松地开释本性

I’d go through a wall or jump off a cliff for you in a heartbeat

Only if there were a way with how this life turned out that we could cheat

假如能挽回你的心跳,我情愿在任何时候为你突破一堵墙或许跳下绝壁

假如有任何体式格局可以让你诳骗殒命 我都情愿

If there is a way to reverse the clock

Maybe I can find a way to untie my mental block

假如有方法可以让时候倒流

或许我才找到方法解开我如今的心结

When we checked up on each other a few days ago, you suddenly asked me: “where you at?”

I said that I was traveling in Europe but in a few days we could catch up and chat

几天前我们聊天时 你倏忽问我:“你在哪儿?”

我当时通知你我在欧洲游览 然则过几天我们就可以聚聚了

By now I finally found out why all of the sudden you were checking to see my location

Because you’d like me to be a witness with you at the two families’ big joint dinner as you are ready to start a new life direction

到如今我终究晓得了你为什么那天倏忽短信问我人在那里

由于你们两家人立时有一个异常主要的晚饭 你愿望我到场陪你见证你将要入手下手的一个新的人生篇章

Then there came November 27th, 2019.

A rainy day to be remembered forever

I woke up to a social media frenzy. Did this happen to me before? Never.

但是2019年11月27日...

一个永久被铭刻的阴雨天

我在交际媒体的一阵喧闹中醒来 这类状况之前在我身上发作过吗? 从来没有

When Auntie Tina finally confirmed the thunderous news

I cried hysterically at home and there was no more time for me to lose

当Tina阿姨跟我证实了这个惊动性的音讯今后

我在家里歇斯底里地哭 而我没有时候可以浪费了

I booked the first available train to go and see you

I wanted to keep you company on your last journey home but the reality was impossible for me to chew

我订了最早的火车站票去看你

在你走的末了一程 我想在你身旁陪你一同回家 然则实际让我不能接收

You were sleeping there so peacefully but still looking stylish as always while rockin’ your fancy Jordans

It reminded me of the brand new kicks you snatched from my closet one time in Beijing, remember what they were?  Some brand new classic Jordans

你在那边异常安静地躺着睡觉, 然则还衣着你的乔丹鞋, 跟以往一样潮

让我想起在北京的一次, 你从我的衣橱拿走了一双新鞋穿, 还记得它们是什么鞋吗? 就是一双典范版的乔一。

It’s convenient that we’re so similar in our physiques and that we shared the same sizes

Every time we scored something fresh from each other’s closet, it was always like hitting the lottery prizes

真的很轻易!由于我们的体型类似, 统统的尺码也一样

每次我们在对方的衣橱中找到好东西穿, 总觉得我们赢了彩票一样!

I’m still in total shock and disbelief

I now have this mental block I can only weep in grief

我如今依旧以为震动和难以置信

如今我的内心有了一种精力障碍... 我只能在伤心中饮泣

I cannot believe that the reality can be so cruel, I wanna hold on to you with a tight embrace

So unfair to check out someone as kind as you while keeping all the rest of evil in place

我不敢置信实际会云云严酷 我想紧紧地抱住你不让你走

实际竟然把像你如许仁慈的人带走了 却把统统罪恶的东西都留在原地 这太不公平了

To me, none of this has sunk in yet cuz I’m just in denial

I wish there was a “bring you back to life” number that I could dial

对我来讲 这统统彷佛都不是真的 由于我一向在否定 我不敢接收

我愿望有一个可以让你妙手回春的电话号码 我可以拨打

I wanna say that the world would’ve been a much better place with more people like you

But the truth is: there was only one of you

And you were truly one of a kind

我想说 假如这个天下有更多像你如许的人 统统肯定会越发优美

但现实是 只需你一个

你真的是举世无双的

No one before came nearly as kind, genuine, loyal, generous and loving

And there will certainly be no one to come after even when push comes shoving

在此之前 没有人能像你那样仁慈、真挚、虔诚、激昂大方和充溢爱心

今后也不大概会再碰到跟你一样仁慈的人了

For the past few hours, I found myself typing aimlessly to your phone

Somehow I was hoping that you’d type back or maybe I could get vacuumed into your time zone

过去的几个小时里 我发明本身一向在漫无目的地给你的电话发短信

不知为什么 我就愿望你能复兴我一下 或许那样我就可以够被吸入与你平行的空间

But even though you are not replying, I know you can hear me bro

You are looking down on me and all of us right now and telling me how to handle this blow

可纵然你不回覆 我也晓得你能看到也能听到我发出的信号 我的兄弟

你正从上往下看着我 另有我们统统人 通知我该怎样应对如许的袭击

There have been so many signs that you never went away

Thank you for passing me the incredible strength not to cry for our family sake

这些天有许多信号都让我以为你没有脱离

谢谢你这几天递给我了无限的气力和顽强, 为了我们的家人,我只管没有在他们眼前饮泣

As a prank, you used to eat my eggs at breakfast whenever I wasn’t looking

For the past few days, I’ve been making the eggs exactly the way you liked because hey! You’re just too good looking

你曾总喜好在我不注意的时候像整蛊一样的偷拿我的鸡蛋吃

过去几天的早上 我一向在把鸡蛋做成你之前喜好的款式 由于你太帅了 你说了什么都算!

I’ve been waiting for you to join me for breakfast like you never left

But you haven’t shown up yet so I just pretend that you over-slept

我一向在等你到场我一同吃早饭 就像你从来没有走一样

然则你一向还没有来 所以我就当你睡过甚了

What’s happened has left me speechless

But once I start writing to you my words are endless

发作的这统统让我难过地说不出话

然则我一入手下手写这封信 我又停不下来

You were the perfect role model to million others

That’s why now with your passing, the huge crowd gathers.

关于不计其数的人来讲 你曾是圆满的模范

所以你如今走了 人人都赶过来送你末了一程

Your true impact on other people’s lives is hard to calculate

But the love and sentiments that millions of people are showing you now are impossible to fabricate

虽然没有方法去盘算你给众人所带来的正面影响

然则不计其数的人们在交际平台上对你表现的爱和敬意没法作假,这些足以证实你存在的意义了

You were not only just a great friend to me

You were my brother separated at birth man.  We’ll be forever tied together by our feet

你不仅是我的好朋侪

你是我诞生时分开了的亲兄弟 我们的脚步永久都邑被连在一同 同步行进

In your previous life, you must’ve been a fallen angel

Who would’ve known that someone’s life could be so fragile?

你在宿世肯定是下凡的天使

谁会晓得一个人的生命是云云的软弱?

As a person, you were always kind to others even if they were evil

So whoever it was that took you away, it must’ve been the devil

关于做人,你总是对他人很和睦 就算他们有歹意

所以把你带走的肯定是恶魔

With friends, you always unselfishly shared your spotlight

But in times of arguments you never put up a fight

关于朋侪,你一向都无私地与人人分享你的光泽

然则有争论发作的时候 你从来不会去计算什么

You’ve done so many amazing things as a human being in this short lifetime

If I wanna ever become half of the man that you were, I’ve got a long way to climb

在你短暂的终身中 你本身很胜利也为身旁的人做了太多

假如我想有一天能到达你的一半,那我另有好远的间隔要行进

I’m so extremely grateful that I had more time than most of other people to get to know you

Our bond will be even stronger because for that much we value

我心中实在非常感谢感动 我比其他大多数人具有更多时候了解了你

我们的情绪会由于我们相互都很珍爱而越发稳固

I’m so so proud and privileged to call you my brother for this life time and next

When it’s my time, don’t you forget to give me a heads up and shoot me a text

我很自满也很幸运 这辈子和下辈子都能称你为我的兄弟

当我的时候要到的时候,别忘了提早提示我一下 给我发条信息

Make sure that you do some scouting first up there

So you can show me around like you always do once I pay for my life fare

你肯定要在上面先做一些侦察事情

如许当我终究付出了我的生命的时候 你就可以够像之前那样带我在那边随处走走了

Please make sure to continue playing lots of sports in your favorite Nike shorts

Cuz once I go up there, like the good old days, we’re gonna go and crash some courts

请肯定继承衣着你最喜好的耐克短裤经常坚持活动

如许等我上去找你的时候, 还能像之前一样,我们一同去表面球场打球

You worked way too hard for way too long before for everyone else’s well being

Now you finally can have a little time & rest to yourself and enjoy some heavenly sightseeing

之前为了他人的幸运安康 你事情太勤奋了 你事情太长时候了

如今你终究可以有一点本身的时候歇息一下了

去好好享用天堂的风景

Enjoy this peaceful time up there and embrace the outpouring of love coming from down below

Until the day I bring all the bells & whistles to join you, this will definitely be a hard one to swallow

享用这段平静的时候吧 拥抱来自我们统统爱你的人爱的讯息吧

直到我带着铃铛和口哨来找你的那一天 这将永久是一个难以接收的现实

We’ve all gathered here to celebrate your fulfilled life today so we can try to get over this sorrow

But rest assured we’ll continue to care for each other forever starting tomorrow

我们本日群集在这里庆贺你充溢意义的终身 我们可以试着去战胜这类伤心

然则请宁神 从来日诰日入手下手 我们会永久继承相互关爱

You have your plans & dreams still yet to be completed

I’ll carry on your torch and keep moving forward until all of my energy is depleted

你另有许多设计和妄想没有完成

我会从你手中接过火把棒带上我们的妄想继承往前走, 直到我统统的能量都耗尽

Don’t worry about the loved ones you left behind

It’s only temporary

Love and compassion you must find

You are at the perfect sanctuary

不要忧郁你无意间留下的你爱的人

这只是短暂的

你会找到爱与慈祥的

你如今在一个圆满的避风港

Auntie Tina and Uncle Rick are the most rational and classy parents I know

After spending time with them, it’s not difficult for anyone to understand where you got your kind soul.

Tina阿姨 和Rick叔叔是我熟悉最讲理最文雅的父母

任何人打仗他们今后 都肯定会晓得你是从那里获得云云好心的魂魄

They just lost a dear son that they can never replace

But with your permission I’ll try my best to look after them like another son in your place

Tina阿姨和Rick叔叔方才失去了你 无人可替换你在他们心中的位置

然则假如你赞同, 我会尽我所能代表你像另一个儿子一样照应好他们

I’ll help take care of our loved ones until I see you again

I wish nothing but to be your brother once more just tell me when

我会帮助照应我们所爱的人 直到我们再次晤面

我只想再做一次你的兄弟 通知我 不管任何时候

I’ve been fortunate to spend time with you and the family these past few days

We brought you home together and will cope with all of this in new ways

我很幸运过去几天我可以一向陪同在你和家人的身旁

我们一同带你回家了 然后会好好地生活下去

It’s the beginning of the month just past the 1st

But it’s not the end of our infinite love for each other. It will never burst

本日是这个月方才的入手下手, 1号刚过

但这相对不是我们对相互无尽的爱的尽头, 我们对相互的爱永久不会消逝

At this point you must be thinking to yourself “Geez DJ, this is getting pretty long, are you finally done?”

“Nah man!” I’m gonna continue thinking of you and writing to you EVERYDAY until I join you up there to have some fun.

看到这里,你肯定想问 “天呀,DJ,你写完了没有?”

“固然没有!” 我会继承在脑海中天天想着你,天天写给你,直到我能去那边找到你,再一同快活地生活为止.

Love To Eternity and Rest In Peace bro,

爱到永久 安息吧 我亲爱的兄弟

Darren Jiang (DJ)

蒋珅玮

Some memories do last forever...

有些回想肯定可以永久...

Date Written:

Began at 4:00AM - 8:30AM on November 28th, 2019.

To be continued for days, weeks, months and years...

写于:

草拟于2019年11月28日的凌晨4点 - 早上8点30分

在今后的天天,每周,每个月,每一年里将不停写出我想对你说的话...

Translation By: Riley Gou

中文翻译: 苟思

音頻泉源:DJ

P.S. 当我午夜在哥哥Charles的陪同下给你读完这封信今后,灌音屏幕上自动定格在了21:51/22:00的时候轴, 一秒不差(9/22就是你的生日)

眼泪马上要溢出来了, 但我立时抱住Brother Charles又一同慰藉地笑了。由于我晓得你收到了我写给你的信, 你也永久会留在我们身旁陪同。

本日带你回家我一路上都在和你措辞, 终究平安落地后我通知你“Hey G, we’re home”. 我无意中瞟了一眼手机, 信号处从“4G”变成了“G”五秒钟,今后又变回成了”4G”.  我晓得那是你在我身旁听到了我说的话,用你的体式格局在回覆我...

Miss & Love U Bro Forever & Ever ??